tranh luận
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Débattre, discuter : "tranh luận" désigne l'action d'échanger des arguments, souvent de manière formelle ou animée, pour défendre un point de vue ou examiner une question sous différents angles.
- Controverser : "tranh luận" peut aussi signifier discuter avec véhémence ou s'opposer par des arguments dans le but de convaincre.
Nom :
- Débat, discussion : "tranh luận" (en tant que nom) se réfère à l'activité ou à l'instance elle-même où des opinions divergentes sont exposées et argumentées.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Họ tranh luận về chính sách mới cả giờ đồng hồ. (Ils ont débattu de la nouvelle politique pendant une heure.)
- Chúng ta nên tranh luận một cách ôn hòa. (Nous devrions discuter de manière pacifique.)
- Nom :
- Cuộc tranh luận giữa hai ứng viên rất sôi nổi. (Le débat entre les deux candidats était très animé.)
- Tranh luận lành mạnh giúp tìm ra giải pháp tốt. (Une discussion saine aide à trouver une bonne solution.)
Utilisation avancée
- "Tranh luận sôi nổi" : un débat passionné, animé.
- Hội nghị diễn ra với những tranh luận sôi nổi. (La conférence s'est déroulée avec des débats passionnés.)
- "Tranh luận học thuật" : une controverse ou un débat académique.
- Đây là vấn đề gây tranh luận học thuật lâu dài. (C'est une question qui suscite une controverse académique de longue date.)
Variantes et mots apparentés
- Tranh cãi (verbe/nom) : se disputer, se quereller ; une dispute. (A une connotation plus conflictuelle que "tranh luận").
- Đừng để thảo luận biến thành tranh cãi. (Ne laissez pas la discussion se transformer en dispute.)
- Thảo luận (verbe/nom) : discuter, débattre ; une discussion. (Généralement plus neutre et collaboratif que "tranh luận").
- Nhóm sẽ thảo luận kế hoạch vào ngày mai. (Le groupe discutera du plan demain.)
Synonymes
- Débattre : discuter de façon approfondie et contradictoire.
- Discuter : examiner un sujet par l'échange d'idées.
- Controverser : discuter avec opposition marquée des opinions.
Expressions idiomatiques
- Vào cuộc tranh luận : entrer dans le débat, engager la discussion.
- Ông ấy đã vào cuộc tranh luận với tư cách là một chuyên gia. (Il est entré dans le débat en tant qu'expert.)
- Tranh luận đến cùng : débattre jusqu'au bout, ne pas céder.
- Cô ấy sẵn sàng tranh luận đến cùng để bảo vệ quan điểm của mình. (Elle est prête à débattre jusqu'au bout pour défendre son point de vue.)
- discuter; débattre; entrer en débat.
- sự tranh luậnle débat